实时热搜: 邻人烹鸡的故事告诉了我们什么道理呢?

文言文 言默戒 翻译 邻人烹鸡的故事告诉了我们什么道理呢?

85条评论 483人喜欢 6481次阅读 816人点赞
文言文 言默戒 翻译 邻人烹鸡的故事告诉了我们什么道理呢? 则人将赖汝以时邻人有一只鸡在夜里打鸣,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。过了几天,另一只鸡天亮了却不打鸣,便又把它烹吃了。过后(他)对我说:“我家的鸡有的夜里

言默戒翻译翻译: 邻居有一只鸡在晚上啼叫,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。另一只鸡天亮了却不打鸣,它又被煮熟了吃了。 后来,他对我说:“我家里的小鸡在夜里打鸣

创新阅读 言默戒 杨 时   ...创新阅读 言默戒 杨 时 邻之人有鸡夜鸣,恶其不祥,烹之。越数日,一鸡1⑴有的;⑵招致 2鸡打鸣能对人不吉祥吗?只不过它们自作不吉祥罢了。 (意对即可)3当鸣不鸣,不当鸣而鸣都是不合时宜的。(或:“或夜鸣,

文言文《言默戒》的译文作者杨时一、译文:邻人有一只鸡在夜里打鸣,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。过了几天,另一只鸡天亮了却不打鸣,便又把它烹吃了。过后(他)对我说:“我家的鸡

有没有近5年广东省初中毕业生学业语文试卷我只有2011年的 一、(25分) 1根据课文默写古诗文。(10分) (1)子日:“口口口口口,可以为师矣。”(《论语》)(1分) (2)了却君王天下事,口口口口口口

言黙戒的全文邻之人有鸡夜鸣,恶④其不祥,烹之。越数日,一鸡旦而不鸣,又烹之。已而谓予曰:“吾家之鸡或夜鸣,或②旦而不鸣,其不祥奈何?”予告之曰:“夫鸡鸣能不祥

言默戒,程氏爱鸟,晋文公攻原出自什么书言默戒是一篇文言文,告诉我们一个道理就是该说不说和不该说却说,都会招致灾祸,说话做事要适宜。 邻之人有鸡夜鸣,恶其不祥,烹之。越数日,一鸡旦

邻人烹鸡的故事告诉了我们什么道理呢?邻人烹鸡的故事告诉我们的道理是: 告诫人们不应发言而发言,或者应当发言而不发言,都足以招致灾祸埃启发我们说话、办事得在合适的时候,不然的话就会

文言文 言默戒 翻译邻人有一只鸡在夜里打鸣,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。过了几天,另一只鸡天亮了却不打鸣,便又把它烹吃了。过后(他)对我说:“我家的鸡有的夜里

<<言默戒>>翻译原文:邻之人有鸡夜呜,恶其不祥,烹之。越数日,一鸡旦而不鸣,又烹之。已而谓予日:“吾家之鸡或夜鸣,或旦而不鸣,其不祥奈何?”予告之日:“夫鸡鸣能不祥