实时热搜: 翻译“其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾...

什么叫素气 翻译“其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾...

43条评论 513人喜欢 6003次阅读 35人点赞
什么叫素气 翻译“其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾... 素气云浮的意思素气 sù qì 目录 1、基本解释 2、反义词 基本解释 (1)白色雾气;迷茫的白光。 北魏 郦道元 《水经注·河水四》:“﹝ 孟门 ﹞其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。”《魏书·术艺传·张渊》:“江河炳著于上穹,素气霏霏其

素气云浮的意思1、素气云浮意思:白色的水气好像飘浮的云雾。 2、出处及译文: 《孟门山》--郦道元(北魏朝代) 古之人有言,水非石凿,而能入石,信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。 译文:古人有言:水虽不是凿石头的凿子

水流交冲,素气云浮!翻译成现代语言解释如下 水流交冲,素气云浮 现代文是: 在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云 出自郦道元《水经注·龙门》 其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪?怒,鼓若山

翻译“其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾...谢了!!!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪炫,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。———郦道元《水经注·龙门》 句解:在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云,就像雾水

《河水龙门》的文言文翻译是什么?《河水龙门》原文: 孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之

浑洪赑怒 鼓若山腾 浚波颓垒 迄于下口什么意思意思是:河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。 原文: 孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿

河水龙门原文:孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水

孟门山翻译《孟门山》 南北朝 郦道元 水南径北屈县故城西,西四十里有风山,风山西四十里,河南孟门山。(河水南面经过北屈县旧城西,西面四十里有风山,风山西

什么叫素气素气 sù qì 目录 1、基本解释 2、反义词 基本解释 (1)白色雾气;迷茫的白光。 北魏 郦道元 《水经注·河水四》:“﹝ 孟门 ﹞其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。”《魏书·术艺传·张渊》:“江河炳著于上穹,素气霏霏其

有谁知道郦道元的《河水 .龙门》的全文翻译吗?请大家帮帮忙,谢谢了孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。 传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处